– Неужели нельзя покормить его из бутылочки?
– Он уже высосал обе бутылочки.
– Так что, я должна возвращаться домой? – повысила голос Элли.
– Но я же не могу покормить его сама! Кроме того, надо сменить ему подгузник – уже в пятый раз за вечер. Я попросила кое-кого купить в аптеке одноразовые памперсы, но мне не хочется самой их менять. Мальчика надо искупать, иначе у него будет сыпь. Я вызову такси.
– А где сейчас Брэндан?
– С твоей второй бабушкой. Он уже написал на ее новый костюм, – сообщила Руби и пошла прочь.
– Так, значит, у тебя есть ребенок? – удивленно спросил у Элли Гэри.
– Да.
– Понятно… Прошу прощения, мне надо поговорить тут кое с кем.
Гэри растворился в толпе, ни слова не сказав о вечеринке в эту субботу, на которую он пригласил Элли, и девушка поняла, что теперь так будет всегда. Ее время больше не принадлежало ей без остатка: теперь она несла ответственность за жизнь другого живого существа. Отныне она не сможет ходить на свидания, когда захочет, и делать то, что ей нравится, а мужчины, узнав о Брэндане, будут держаться от нее подальше: кому же захочется возиться с чужим ребенком?
Пока они с бабушкой ехали домой в такси, Элли почти все время молчала – хотя какое отношение бабушка имела к появлению Брэндана? Впрочем, Руби тоже практически ничего ей не говорила, что было для нее весьма необычно. Не то чтобы это тревожило Элли – бабушка всегда была для нее самым близким человеком, но сейчас девушка была слишком сердита на весь мир, чтобы задумываться о чувствах других людей.
Когда Элли проснулась, было еще темно. Рядом кто-то пытался утихомирить плачущего Брэндана.
Она села, включила торшер и спросила:
– Который час?
– Три.
«Кем-то» оказалась Дэйзи. Она все еще была в голубом платье подружки невесты.
– Мы с Клинтом были у Мэри, я только что вошла, – рассказывала Дэйзи. – Брэндан плакал, и я попыталась успокоить его, пока ты не проснулась. Мне кажется, его надо покормить.
– Этот маленький засранец только и делает, что ест и гадит, – сказала Элли, обнажив грудь. – Я кормила его всего лишь пять часов назад.
Дэйзи отдала ей сына.
– Наверное, ты ужасно устала, если даже не проснулась от его крика, – заметила она.
– Это точно, – со вздохом ответила Элли.
– А почему ты не приучишь его к бутылочке? Тогда мы могли бы ночью кормить его по очереди. Я совсем не против делать это – как и бабушка. Можно попросить у врача таблетки, от которых у тебя пропадет молоко.
– Правда?
Это была просто замечательная мысль, и Элли решила, что, проснувшись утром, первым делом пойдет к врачу.
– Хочешь, я сделаю тебе какао?
– Если можно. А еще принеси, пожалуйста, печенье – я умираю с голоду.
Когда Дэйзи вернулась, Брэндан уже досасывал содержимое второй груди.
– Что ты чувствуешь, когда кормишь его? – поинтересовалась Дэйзи.
– Это или немножко больно, или щекотно.
– У нас с Клинтом будет куча детей.
– Серьезно? А этого хочешь ты или Клинт? – спросила Элли, подумав о том, что Клинт, должно быть, старательно избегает ее. С того памятного эпизода у него дома они практически не разговаривали.
– Я, наверное. Ты знаешь Клинта – он очень стеснительный, и о некоторых вещах с ним не поговоришь.
«В том числе и о том, чтобы завести ребенка», – цинично сказала про себя Элли. Вслух же она произнесла:
– Вы все еще собираетесь пожениться?
– Да. Свадьба будет через полтора года, в январе семьдесят девятого. Вы с Мойрой можете быть подружками невесты, если захотите, – великодушно предложила Дэйзи.
– Было бы неплохо, – ответила Элли, глядя в невинное, пышущее здоровьем лицо Дэйзи.
За последний год ее двоюродная сестра сильно изменилась: стала более уверенной в себе, завела много друзей… И это несмотря на то, что она осталась такой же неинтересной и некрасивой, как была. По словам Мойры, все эти люди принадлежали к миру искусства. Они почему-то считали Дэйзи чрезвычайно талантливой художницей. Мало того – у нее прошла персональная выставка, и несколько ее картин даже купили!
– То есть как? Люди платили за них деньги? – узнав об этом, переспросила изумленная Элли.
– Именно! Невероятно, правда?
– Правда.
Брэндан оторвался от ее соска и довольно облизал губы. Чтобы заставить мальчика отрыгнуть, Элли положила его на плечо.
– Можно я сделаю это за тебя? А ты пока можешь выпить какао с печеньем.
– Спасибо, Дэйзи! – с чувством произнесла Элли, передавая сына кузине.
– Мне нравится держать его на руках – он как будто становится со мной единым целым, – сказала Дэйзи, нежно похлопывая Брэндана по спинке. – В нем сразу видно мужчину – ему совсем не идут все эти рубашечки. Ты не против, если я куплю ему комбинезончик?
– Нет, конечно.
– Завтра же схожу в «Мазеркэр».
Лежать на подушке, отхлебывая какао и наблюдая, как кто-то другой вызывает у твоего ребенка отрыжку, было довольно приятно.
– Каковы результаты твоих выпускных экзаменов? – поинтересовалась Дэйзи.
– Они намного лучше, чем я ожидала, – ответила Элли, которую действительно изрядно удивило то, что она получила довольно неплохие оценки, почти ничего не уча.
– Ты собираешься искать работу?
– Я еще не задумывалась над этим. И кто будет заниматься Брэнданом?
– Бабушка, кто же еще? Ведь она занималась нами, когда ваша мама болела, а моя работала.
– Да, действительно, – задумчиво проговорила Элли.
После того как Дэйзи ушла, а Брэндан был возвращен в кроватку и заснул, довольно посапывая, Элли забралась под одеяло и стала обдумывать сказанное. Ей не хотелось работать в скучном офисе, в каком-нибудь банке или фирме – она бы предпочла найти работу в каком-нибудь ночном клубе или рекламном агентстве, стать моделью или актрисой, постоянно разъезжать по миру. Одно время ей казалось, что появление Брэндана поставило крест на всех этих замыслах, но, если бабушка не против заниматься мальчиком, пока его мать на работе, возможно, она будет не против делать то же самое, если Элли уедет вообще!