На краю Принцесс-парка - Страница 108


К оглавлению

108

– Дэйзи, надеюсь, ты нашла свое счастье, – сказала Элли, быстро обняв двоюродную сестру.

Элли никогда особенно не интересовалась Дэйзи, но та была членом их семьи и, как бы там ни было, значила для нее намного больше, чем этот Клинт Шоу. Элли поняла, что Клинт использовал безобидную Дэйзи как живой щит. Иначе говоря, она должна была прикрывать его ценой собственного счастья. Да, вначале Дэйзи будет чувствовать себя счастливой, но рано или поздно она все равно выяснит, что вышла замуж за гомосексуалиста!

Но как бы там ни было, Элли еще никогда не видела Дэйзи такой радостной – казалось, та светилась каким-то внутренним светом. Не могла же она все испортить, открыв кузине правду! Возможно, Дэйзи даже не знала, кто такие гомосексуалисты. Кроме того, неизвестно, поверил бы ей хоть кто-нибудь, если бы она рассказала, кем на самом деле является Клинт Шоу.

Глава 14

Руби хотелось посмотреть Белый дом, Джорджтаун, мемориал Линкольна, проплыть по Потомаку до горы Верной и посетить как можно больше музеев и художественных галерей – дома ей это все равно не удалось бы сделать, но ведь именно этим занимались люди в отпуске. Купив путеводитель, Руби составила список достопримечательностей, которые хотела бы посмотреть.

Узнав, что Руби собирается в Вашингтон, Бет пришла в восторг и сразу же забронировала номер в отеле, в котором проживала сама.

– Тебе здесь очень понравится, – заверяла она подругу. – Я покажу тебе все, что есть интересного в Америке, и познакомлю тебя со всеми своими друзьями.

Как и всегда, в гардеробе Руби отсутствовали подходящие для подобной поездки вещи, и она решила, что подвернулся отличный повод обновить его. Свой вклад в будущую поездку в Америку внесли все обитатели дома, даже студенты, которые скинулись и в знак признательности купили своей хозяйке миленькую черную кожаную сумочку. Перед отъездом Руби тепло с ними попрощалась, зная, что к тому времени, когда она вернется домой, их уже не будет.

Грета и Хизер три субботы подряд не выходили на работу, избавив мать от необходимости заниматься домашними делами и предоставив ей возможность побродить по магазинам одежды и супермаркетам. Опьянев от давно забытых ощущений. Руби купила элегантный черный полотняный костюм, нарядную голубую блузку и еще одну попроще, белую, два легких, женственных индийских платья ярких расцветок, туфли на вызывающе высоких каблуках к костюму и золотистого цвета босоножки к платьям.

Дэйзи купила бабушке симпатичную хлопковую ночную рубашку – те, в которых Руби спала, были старше самой Дэйзи и годились только на тряпье, – а близняшки, обратив внимание на состояние древней, замусоленной бабушкиной косметички, заменили в ней все без исключения: купили помаду, пудру, тени для глаз, румяна…

– Бабушка, тушь для ресниц в плитках – это каменный век, – сказала Руби Мойра. – Сейчас она продается в тюбиках. А еще мы купили тебе карандаш для глаз.

– Я никогда еще не пользовалась таким карандашом, но надо же когда-нибудь начинать, – ответила Руби.

– Мы купили тебе новую косметичку и духи, правда, только маленькую бутылочку, – сообщила Элли.

– Обожаю «Же ревьен»… Мои вы хорошие! Я уезжаю только на неделю, но буду отчаянно по всем вам скучать.

– Я тоже буду по тебе скучать, бабушка, – со слезами на глазах проговорила обычно невозмутимая Элли.


Руби села в самолет. На ней был черный костюм, и она наконец вновь почувствовала себя человеком.

От полета она получила только удовольствие – вопреки предупреждениям Хизер, ее не тошнило, и она ничуть не боялась. После еды Руби выпила два джина с апельсиновым соком, а потом, почувствовав легкое опьянение, погрузилась в чтение романа, который собиралась прочитать уже лет десять.

Они с Бет встретились в Национальном аэропорту Вашингтона в субботу в пять часов вечера по американскому времени. Те немногочисленные фотографии, которые присылала подруге Бет, не давали полного представления о том, как сильно она изменилась. Бет не пользовалась косметикой, и ее кожа напоминала старое полированное дерево. Сложно было поверить, что когда-то она была мягкой и полной: теперь она казалась совсем другим человеком, подтянутым и жестким. Ее глаза ярко блестели, и даже походка изменилась – когда-то она неторопливо плыла над землей, доводя Руби до безумия своим нежеланием идти быстрее, а теперь передвигалась короткими торопливыми рывками. На Бет были джинсы, футболка и поношенные кроссовки. Короткие кудрявые волосы почти полностью поседели.

– Из-за тебя я чувствую себя синим чулком! – воскликнула Руби после того, как они тепло обнялись.

– А я из-за тебя чувствую себя старой бечевкой, – с усмешкой ответила Бет.

– Это как?

– Ну, бродяжкой.

– Бет, мы всегда были честны друг с другом, и уверяю тебя, что ты ничуть не похожа на бродяжку.

– В последнее время мне некогда за собой следить.

– А я несколько часов приводила себя в порядок, чтобы произвести на тебя впечатление. Я даже научилась пользоваться карандашом для глаз и подкрасила волосы. Они уже начинают седеть.

– А мои уже заканчивают, но меня это не беспокоит. Пойдем, нас уже ждет такси.

Взяв Руби за руку, Бет повела ее к выходу. Руби с неприятным чувством подумала, что ее подруга, которая во время войны растопила остатки нескольких палочек помады, чтобы получить одну целую, совсем перестала заботиться о своей внешности. Руби вспомнила, как они вдвоем липли к американским солдатам в надежде разжиться нейлоновыми колготками.

К ее удивлению, за рулем такси сидела женщина.

108