– Давай пока что оставим ее здесь, хорошо?
– Хорошо, бабушка! – согласилась довольная собой Дэйзи. – Пойду наведу порядок в сарае.
Обычно она рисовала в сарае в саду, в котором до сих пор хранились инструменты миссис Харт – в том числе какие-то огромные железки, которые не смогли бы сдвинуть с места и несколько сильных мужчин.
Миссис Килфойл, учительница изобразительного искусства, сказала, что, по ее мнению, Дэйзи следует поступать в колледж и изучать искусство, но на этот раз Руби отказалась наотрез.
– Меня не интересует мнение этой вашей миссис Килфойл. Она не слишком-то умна. Наша Дэйзи и так проваляла дурака в школе, пора ей найти серьезную работу, – сказала она.
Дэйзи особо не возражала.
– Вообще-то, – призналась она Руби, – мне не хочется менять одну школу на другую.
Было очевидно, что ей до смерти надоело учиться. Некоторое время спустя девушка пришла домой с коробками красок и пачками рисовального картона. Она устроила себе студию в сарае, где, в зависимости от погоды, всегда было либо слишком холодно, либо слишком жарко. Даже Хизер почувствовала себя виноватой из-за того, что не додумалась купить дочери все это раньше.
– Вот мы растяпы! – воскликнула она. – Наверное, Дэйзи постеснялась прямо попросить нас, так что ей пришлось заработать деньги на краски самой. Может, из этого выйдет что-то хорошее.
Но картины, которые вышли из сарая, «чем-то хорошим» назвать было сложно.
При виде внучки-неудачницы сердце Руби всегда переполнялось жалостью. «Как же Дэйзи будет жить, когда станет взрослой? – думала она. – Надежда только на то, что они с Клинтом поженятся». Этот приятный во всех отношениях молодой человек относился к Дэйзи очень хорошо – как и она к нему. Однако их брак означал бы, что мать Клинта, отвратительная Пикси, станет членом их семьи.
Все уже поели, посуда была вымыта. Вид идеально чистой кухни был настолько непривычным, что Руби даже почувствовала легкое беспокойство. Дэйзи куда-то ушла с Клинтом, а близняшки делали домашнее задание у себя в комнате. Руби с удовольствием подумала, что, если ничего не изменится, этот вечер она проведет с Гретой и Хизер перед телевизором.
Она уже собиралась переключить телевизор на сериал «Коронейшн-стрит», когда Хизер сказала:
– Мам, знаешь, сегодня мы с Гретой заказали на июль двухнедельный тур на остров Корфу.
– Как любезно с вашей стороны, что вы мне об этом сообщили, – ледяным тоном проговорила Руби. – Теперь я хотя бы буду знать, где вы, когда вы вдруг исчезнете из дому.
Казалось, реакция матери смутила Хизер.
– Мы не думали, что ты будешь против, – сказала она.
– Дело не в том, против я или нет. Я бы предпочла, чтобы вы сначала со мной посоветовались. Я так понимаю, вы не берете с собой своих детей, то есть оставляете их на мое попечение?
– Тур на пятерых обошелся бы нам слишком дорого.
– Да понятно… Слава Богу, что у вас есть деньги на тур для двоих. Надеюсь, вы хорошо проведете время.
– Если хочешь, мы отменим заказ, – предложила Грета, почувствовав, что мать не слишком рада этой новости.
– Но в этом случае мы потеряем внесенный залог, – сообщила Хизер.
– Ну что вы, я не стану причинять вам неудобства. К счастью, ваш отпуск не пересекается с моим, – сказала Руби, мгновенно приняв решение.
– Ты уезжаешь?! – почти в один голос воскликнули ее дочери.
– В июне я на неделю еду к Бет в Вашингтон. Этот год объявлен Международным женским годом, и в Америке будет происходить много интересного.
– Но как мы будем без тебя? – испуганно проговорила Грета.
– Так же, как и я без вас.
– Ты уже заказала билет на самолет? – поинтересовалась Хизер.
– Нет. Я собиралась сначала посоветоваться с вами, – спокойно соврала Руби, решив, что ей надоело быть бессловесной домашней прислугой. – Все, что вам нужно будет делать, – это вставать пораньше и готовить всем завтрак.
– А почему ты не можешь поехать позже, когда студенты разъедутся на летние каникулы?
– Хизер, возможно, ты не заметила, но летом у нас живут иностранные студенты. Мы не можем позволить верхним комнатам пустовать в течение трех месяцев – так мы потеряем слишком много денег.
– Вообще-то, мама, – проворчала Грета, – мы могли бы снимать весь дом сами. Я была бы не против иметь собственную комнату, Хизер тоже. Да и девочки уже слишком взрослые, чтобы жить в одной комнате.
– Если уговоришь своего начальника поднять тебе зарплату раза в три, то почему бы и нет?
– Мама, что-то ты сегодня слишком язвительна. Может, нам снять дом подешевле?
– С шестью отдельными спальнями? – фыркнула Руби. – Грета, ты что, не от мира сего?
– Мы могли бы попросить дядю Мэтта снизить нам арендную плату.
– Не смей даже заикаться об этом! – Руби в гневе хлопнула ладонью по дивану.
От неожиданности ее дочери дружно вздрогнули.
– Надо радоваться тому, что он берет с нас совсем немного, – продолжала Руби. – Это не такой уж плохой дом, и у вас не настолько плохие жилищные условия. Мэттью мог бы продать это место за несколько тысяч фунтов, так что вместо того, чтобы жаловаться, благодарите судьбу за то, что он этого не делает. Пожалуйста, переключите кто-нибудь на «Коронейшн-стрит»! Я и так уже пропустила половину серии.
«Потерянный рай» Мильтона был для Элли темным лесом, а без знания этой поэмы получить высший балл по английскому было невозможно. Элли лишь знала, что речь там идет о захвате ада каким-то типом по имени Вельзевул. После уроков она спросила Клинта Шоу, знает ли он, о чем эта поэма.
– Гм… Вообще-то знаю, – пробормотал юноша.